Reliability of the Spanish-Language Version of the MTAP

A research study has been published describing the reliability of the Spanish-language version of the MTAP:

Verna JL, Matheson LN, Gables S, Hause R, Mayer JM. (2012). “Development and Reliability Testing of Spanish Language and English Language Versions of the Multidimensional Task Ability Profile”. J Occup Rehabil. Published online October 13, 2012. DOI 10.1007/s10926-012-9395-8.


Purpose: The purpose of this study was to assess the: 1) test-retest reliability of the English and Spanish language versions of the Multidimensional Task Ability Profile (MTAP), and 2) cross-cultural adaptation of the Spanish language version of the MTAP. The MTAP is a patient-reported outcome measure of physical function that uses a combination of text and pictorial illustrations.

Methods: An observational study was conducted with a convenience sample of patients with musculoskeletal disorders from three outpatient physical rehabilitation centers. Participants (n = 110) completed the MTAP two times over a three-day period. Focus groups were conducted at the end of the study. Correlation analyses were used to assess test-retest reliability and qualitative analyses were used to assess cultural adaptation of the MTAP.

Results: The English and Spanish versions of the MTAP displayed good test-retest reliability (ICC 2,1 = 0.87 to 0.97, p < 0.05). Qualitative analyses demonstrated adequate cross-cultural adaptation of the Spanish language version of the instrument.

Conclusions: The findings of this study indicate that the MTAP has been adequately adapted from its original English version for use with Spanish-speaking individuals. The MTAP in its current form of 50 items is reliable when administered to individuals with musculoskeletal disorders in either English or Spanish.

Vert Mooney Research Foundation
3444 Kearny Villa Rd, Suite 200
San Diego, California, USA, 92123